Annie Ernaux

Schonungslos offen – so schreibt die Literaturnobelpreisträgerin Annie Ernaux seit mehr als vier Jahrzehnten über sich selbst, ihre Nächsten, ihre Herkunft aus einfachen Verhältnissen. Erst seit 2016 erscheinen ihre autofiktionalen Meisterwerke auch auf Deutsch. Wir präsentieren zwei davon – ungekürzt gelesen von Maren Kroymann und Corinna Kirchhoff.

Die Scham: Online hier in der ARD-Audiothek
Der junge Mann: Online hier in der ARD-Audiothek

Maren Kroymann hat mit ihrer Lesung von „Erinnerungen eines Mädchens“ zu Ernaux‘ Popularität in Deutschland beigetragen. Die frischgeehrte französische Literaturnobelpreisträgerin erzählt darin von ihrer ersten sexuellen Begegnung und der schambesetzten Erinnerung daran. Kroymanns Live-Auftritt bei der hr2-Hörbuchnacht 2018 – mit einer Lesepassage aus den „Erinnerungen“ und einem Gespräch dazu mit Manuela Reichart - bildet in hr2-kultur den Auftakt einer kleinen Reihe mit Werken der französischen Literaturnobelpreisträgerin. Im Zentrum der Reihe stehen zwei neue Lesungen:

Die Scham
In dem 2020 auf Deutsch erschienenen Band „Die Scham“ seziert die Autorin ein längst verdrängtes Geschehen aus ihrer frühen Jugend: Als Zwölfjährige hat sie miterleben müssen, wie der eigene Vater versuchte, die Mutter umzubringen. Die gewaltsame Erinnerung wird erst im Alter durch ein Foto getriggert. Aber was genau ist damals geschehen? Und wie ist es dazu gekommen? Je tiefer Annie in dieses entscheidende Jahr eintaucht, umso deutlicher wird ihr die Spannung, in der die Eltern lebten, zwischen dem Wunsch nach sozialem Aufstieg und dem demütigenden Rückfall in die alten Verhältnisse. Und auch Annies Zerrissenheit gewinnt an Kontur, ihr immer wieder schmerzhaftes Bemühen, dem Einfluss einer religiösen Erziehung zu entrinnen und der bohrenden Sehnsucht nach Aufbruch und einem besseren Leben zu folgen. In der Neuproduktion von Der Audio Verlag (DAV) leiht Corinna Kirchhoff der französischen Schriftstellerin ihre Stimme.

Der junge Mann
„Wenn ich die Dinge nicht aufschreibe, sind sie nicht zu ihrem Ende gekommen, sondern wurden nur erlebt.“ Diese Überlegung stellt Annie Ernaux ihrem neu ins Deutsche übersetzten autofiktionalen Werk „Der junge Mann“ voran. Darin erzählt sie abermals von einem selbsterlebten Bruch der gesellschaftlichen Konventionen: In den 1990er Jahren hatte sie in Rouen ein Verhältnis mit einem dreißig Jahre jüngeren Mann, der den einfachen Verhältnissen entstammte, aus denen sich die Schriftstellerin inzwischen herausgearbeitet hatte. Sie war damals Mitte fünfzig, hatte die Menopause bereits hinter sich und das Gefühl, mit dem jungen Mann „Das Theaterstück ihrer Jugend“ wiederaufzuführen. Was das Paar füreinander bedeutete, und wie die Öffentlichkeit auf ihre offen zur Schau gestellte Liebesbeziehung reagierte, das erzählt die Grande Dame der französischen Gegenwartsliteratur - in diesem kleinen Text, der Großes in sich hat. Für die Lesung von DAV schlüpft wieder Maren Kroymann in die Erzählerinnenrolle.

Annie Ernaux, geboren 1940, bezeichnet sich als „Ethnologin ihrer selbst“. Sie ist eine der bedeutendsten französischsprachigen Schriftstellerinnen unserer Zeit, ihre zwanzig Romane sind von Kritik und Publikum gleichermaßen gefeiert worden. Sie wurde mehrfach ausgezeichnet, zuletzt am 10. Dezember 2022 mit dem Nobelpreis für Literatur.

Sonja Finck übersetzt aus dem Französischen und Englischen, darunter Bücher von Jocelyne Saucier, Kamel Daoud, Chinelo Okparanta und Wajdi Mouawad. Für ihre Ernaux-Übersetzungen wurde sie mit dem Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis ausgezeichnet.

Maren Kroymann wurde dem breiten Publikum u.a. durch ihre Rolle in „Oh Gott, Herr Pfarrer“ bekannt. Immer wieder setzt sie sich humorvoll mit der Rolle der Frau auseinander. Ihre ARD-Show „Kroymann“ wurde mit dem Deutschen Fernsehpreis und dem Grimme-Preis ausgezeichnet.

Corinna Kirchhoff, 1958 geboren, hat auf allen großen Bühnen des Landes gespielt und in zahlreichen Produktionen für Film und Fernsehen mitgewirkt. Sie wurde u.a. mit dem O.E. Hasse-Preis und dem Nestroy-Theaterpreis geehrt. Vielen Hörspielen leiht sie ihre Stimme.

Bücher und Hörbücher
Annie Ernaux‘ Romane werden im französischen Original im Gallimard Verlag ediert. Auf Deutsch erscheinen sie in der Übersetzung von Sonja Finck im Suhrkamp Verlag. Der Audio Verlag veröffentlicht die Hörbücher von Ernaux.

Weitere Informationen

Geplante Sendungsabfolge

2.1.2023: Live-Auftritt zu „Erinnerungen eines Mädchens“ von Maren Kroymann

3.-11.1.2023: „Die Scham“ gelesen von Corinna Kirchhoff

12., 13.1.2023: „Der junge Mann“ gelesen von Maren Kroymann

Ende der weiteren Informationen